ترجمه مقاله انگلیسی و فارسی تخصصی در ترجمه‌یار

گروه ترجمه مقاله ترجمه‌یار با همراهی تیمی از مترجمان حرفه‌ای و مسلط به ترجمه نیتیو، ترجمه مقاله‌ انگلیسی به فارسی را برای استفاده در پروپزال‌های علمی، دانشگاهی و نگارش پایان‌نامه، ترجمه مقاله به انگلیسی را برای ژورنال و کنفرانس‌های علمی از جمله و هم‌چنین ترجمه مقاله به فارسی را جهت ارائه در مراکز علمی و پژوهشی داخل کشور انجام می‌دهد. ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی پیچیدگی‌های فراوانی دارد و علاوه بر تخصص مترجمین در زمینه رشته تخصصی، باید تجربه کافی در زمینه ترجمه مقالات را داشته باشند.

 

مراحل ترجمه مقاله در ترجمه‌یار

 

مراحل و فرایند ترجمه مقاله ، به گونه‌ای طراحی شده است تا کارفرمایان و مخاطبان محترم ترجمه‌یار به آسودگی هر چه تمام‌تر، در محیطی شفاف بتوانند ثبت سفارش خود را در کوتاه‌ترین زمان ممکن انجام دهند.

راهنما و مراحل سفارش ترجمه مقاله - ترجمه یار

 

  • ابتدا محتوای مقاله و جزئیات ثبت شده در فرم سفارش ترجمه مقاله از جمله زمینه محتوا، هدف از ترجمه، زبان مبدا و مقصد و توضیحاتی که مترجم باید در نظر داشته باشد، توسط اپراتور بررسی می‌شود.
  • اپراتور، با توجه به جزئیات سفارش، مترجم مرتبط با زمینه محتوا و مسلط به قالب مقاله را مشخص کرده و شرایط کارفرما را با مترجم هماهنگ می‌کند.
  • کلمات تخصصی مقاله بایستی به صورت دقیق ترجمه شود. هر مترجم لیستی از کلمات تخصصی زمینه فعالیت خود داشته و به صورت مستمر سعی در بروزرسانی لیست خود دارد تا درجه کیفی ترجمه به لحاظ انتقال مطلب در بالاترین حد قرار گیرد.
  • مترجم در صورت ابهام یا اشکال در هر مرحله از کار ترجمه، در اسرع وقت با کارفرمای سفارش تماس خواهد گرفت.
  • مترجم پس از پایان هر بخش از ترجمه، محتوا را به لحاظ نکات نگارشی وعلمی بررسی و عیب یابی اولیه صورت می‌گیرد.
  • کارفرما و مدیر پروژه ترجمه، می‌تواند ترجمه خود را به صورت بخش به بخش تحویل بگیرد و در صورت نیاز به اصلاحات، به اطلاع تیم ترجمه برساند.
  • سطح پیشرفته مقاله، مربوط به ترجمه مقاله جهت انتشار در مراکز پژوهشی و ژورنال‌های معتبر است.

 

خدمات ترجمه مقاله انگلیسی

 

با توجه به اینکه زبان مشترک مکاتبات علمی و دانشکاهی در سطح بین‌الملل به زبان انگلیسی است و تبادل اطلاعات علمی که اکثرا در قالب مقاله صورت می‌گیرد به این زبان تولید، انتشار و دریافت می‌گردد، کیفیت ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی به صورت تخصصی می‌تواند در میزان درک مفهومی محتوا و به تبع آن اعتبار کار علمی و پژوهشی وابسته به آن بسیار تاثیرگذار باشد. با توجه به این موضوع، برای داشتن ترجمه‌ای به لحاظ نگارشی و جمله‌بندی روان و بدون اشکال و به لحاظ اصطلاحات علمی، تخصصی؛ مترجم باید در زمینه تخصصی محتوای مقاله آشنایی کامل داشته تا بتواند مفاهیم و اصطلاحات تخصصی را به زبان مرجع انتقال دهد. 

 

ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی

 

ترجمه فارسی به انگلیسی مقالات  برای دانشجویان، اساتید و فارغ‌التحصیلان از این جهت حائز اهمیت است که زبان مشترک بین‌المللی مجلات و ژورنال‌های علمی دنیا جهت تبادل اطلاعات و یکپارچه‌سازی محتوا، به زبان انگلیسی بوده و داشتن مقاله تایید شده از طرف این ژورنال‌ها، در کسب جایگاه علمی و شغلی بالاتر تاثیرگذار است. ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی، معمولا با هدف ارسال مقاله‌ به مراکز علمی پژوهشی داخلی، ژورنال‌ها و کنفرانس‌های بین‌المللی و ارائه در سمینار‌های معتبر خارج از کشور انجام می‌شود. ترجمه‌یار با داشتن تیم متخصص ترجمه مقاله در اکثر رشته‌های دانشگاهی، قادر است تا سفارش ترجمه مقاله شما از فارسی به انگلیسی با بهترین کیفیت و قیمت مناسب انجام دهد.

 

ترجمه مقالات فارسی به انگلیسی برای ژورنال ISI

 

ترجمه فارسی به انگلیسی مقالات برای چاپ و انتشار در ژورنال‌های علمی از جمله ISI اهمیت بسیار بالایی دارد. زیرا اشتباهات زبانی، تخصصی و لغوی در ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی توسط مترجمان نا‌آشنا به این زمینه، منجر به عدم تایید مقاله شده و در صورت برگشت مقاله به نویسنده جهت بازبینی دقیق و انجام اصلاحات، روند چاپ مقاله در ژورنال را طولانی خواهد کرد و این مساله برای کسانی که محدودیت زمانی دارند مشکل‌ساز خواند بود. به همین خاطر، انجام ترجمه مقاله توسط مترجم متخصصی که بتواند با تسلط بر زمینه علمی و محتوای مقاله، آن را به صورت کاملا تخصصی و در زمان تعیین شده از فارسی به انگلیسی ترجمه کند، بسیار حائز اهمیت است.

 

ویژگی‌های خدمات ترجمه مقاله در ترجمه‌یار

 

قیمت مناسب ترجمه

سطح‌بندی قیمت ترجمه جهت صرفه‌جویی و کاهش هزینه بسته به نیاز کارفرما، ارائه تخفیف‌های حجمی و دانشجویی، و امکان پرداخت اقساطی

ترجمه تخصصی و علمی

ترجمه مقاله توسط مترجمین فارغ‌التحصیل و مسلط در ترجمه فرمت مقاله و زمینه علمی محتوا به صورت کاملا تخصصی از فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی

تحویل به‌موقع

تحویل فایل نهایی ترجمه در زمان و تاریخ مشخص شده توسط کارفرما و جلوگیری از هرگونه تاخیر احتمالی از طرف مترجم

ترجمه مقاله به فرمت ژورنال

ترجمه و تنظیم مقاله به فرمت به ژورنال‌های علمی خارجی از جمله ISI، ISC، Scopus، و ...، و مراکز علمی و پژوهشی داخل کشور جهت ارسال و چاپ

ضمانت کیفیت

بازخوانی بخش به بخش و پایش ترجمه نهایی توسط تیم ترجمه جهت رفع اشکالات احتمالی، همچنین انجام اصلاحات مد نظر کارفرما تا یک ماه و به صورت لایت

 

زمینه‌ و گرایش‌های تخصصی دانشگاهی ترجمه مقاله

 

برای انجام ترجمه مقاله تخصصی، تنها دانش، مدارک معتبر و توانمندی ترجمه کافی نیست. ترجمه مقاله بایستی توسط مترجمی که در رشته‌ تخصصی خود خدمات ترجمه حرفه‌ای را ارائه می‌دهد، انجام شده و با داشتن واژه‌نامه اختصاصی کلمات تخصصی و توانایی بالا در فن ترجمه، ترجمه مقالات در بالاترین سطح کیفی را میسر سازد. بر این اساس، ترجمه‌یار مترجمین خود را که فارغ‌التحصیلان کارشناسی ارشد و دکتری هستند و توانمندی آنها ثابت شده است به کار می‌گیرد . جهت بررسی دقیق‌تر خدمات ترجمه‌یار در رشته‌‌های دانشگاهی، از بخش ترجمه دانشجویی، رشته تحصیلی مورد نظر را انتخاب و کلیک نمایید.

 

 

قیمت خدمات ترجمه مقاله

 

محاسبه قیمت ترجمه مقاله در ترجمه‌یار کاملا رایگان بوده و توسط اپراتور سایت انجام می‌شود. محاسبه هزینه ترجمه، در درجه اول بر اساس تعداد کلمات فایل مبدا بسته به جزئیات و شرایط سفارش اعم از درخواست ترجمه جداول، زیرنویس شکل‌ها و ... تعیین می‌شود. قیمت ترجمه تخصصی هر کلمه از محتوای مقاله، انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی، در سطوح عمومی، حرفه‌ای و پیشرفته، به همراه ویژگی خدمات در قسمت پایین درج شده است.

ترجمه عمومی مقاله با هدف انتقال کلیات مطلب برای امور کلاسی مانند ارائه و پروژه‌های کلاسی. در این سطح، ترجمه تخصصی علمی کلمات لحاظ نشده و مقاله به صورت عمومی ترجمه می‌شود.

ترجمه حرفه‌ای مقاله جهت انتقال مفهومی مطلب با هدف استفاده در مقاله، پایان‌نامه، کتاب، پروژه‌های علمی، سمینار و کنفرانس. در این سطح، کلمات به صورت تخصصی علمی ترجمه می‌شود و به لحاظ قیمت و سطح کیفیت، مناسب دانشجویان و دانشگاهیان است.

ترجمه پیشرفته، به صورت اختصاصی مربوط به محتوای علمی با هدف ارسال مقاله‌ به ژورنال‌ها و کنفرانس‌های بین‌المللی یا ارائه در سمینار‌های معتبر خارج از کشور از جمله ISI، ISC، Scopus، و مراکز علمی و پژوهشی داخل کشور می‌باشد. این سطح علاوه بر ترجمه تخصصی کلمات، نکات ویرایشی، بازخوانی پیشرفته به فرم ژورنال هدف را دارا بوده و ضمانت کیفیت و انجام اصلاحات تا اعلام نظر مراجع علمی می‌باشد.

قیمت ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی

ترجمه عمومی

کلمه/22 تومان
انگلیسی به فارسی
  • گارانتی زمان تحویل : دارد
  • اصلاحات / ضمانت کیفیت : 1 مرتبه / 5 روز
  • پشتیبانی : دارد
  • تحویل بخش به بخش : دارد
  • بازخوانی متن و ویرایش : دارد - بازخوانی معمولی
  • انتقال به فرمت مقالات علمی : ندارد

  • موارد کاربرد : ترجمه متن، کتاب و مقاله جهت انجام پروژه‌های کلاسی و دانشجویی، تولید محتوا و ...، به صورت عمومی و بدون ترجمه کلمات به صورت تخصصی

ترجمه تخصصی

کلمه/30 تومان
انگلیسی به فارسی
  • گارانتی زمان تحویل : دارد
  • اصلاحات / ضمانت کیفیت : 3 مرتبه / 1 ماه
  • پشتیبانی : دارد
  • تحویل بخش به بخش : دارد
  • بازخوانی متن و ویرایش : دارد - بازخوانی معمولی
  • انتقال به فرمت مقالات علمی : ندارد

  • موارد کاربرد : انجام پروژه‌های کلاسی و دانشگاهی، ارائه پاورپوینت و تحقیق، بررسی مفهومی موضوعی خاص جهت درک عمیق‌تر مفاهیم، ترجمه کتاب، ترجمه مقاله، ارائه سمینار و کنفرانس و انجام تحقیقات آزمایشگاهی

 

سفارش آنلاین ترجمه مقاله


مهم‌ترین هدف ما در ترجمه مقاله، کسب رضایت مخاطبان محترم است تا بتوانند سفارش ترجمه مقاله خود را از فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی با بالاترین کیفیت دریافت نمایند. ساختار پایش و بازخوانی لایه به لایه در ترجمه مقاله همراه با قیمت مناسب و کیفیت بالای ترجمه، از مهمترین ویژگی‌های خدمات ترجمه‌یار است. در صورتی که تمایل به ثبت درخواست ترجمه مقاله دارید، دکمه "ارسال سفارش ترجمه تخصصی" را کلیک نمایید و در صورتی که می‌خواهید از قیمت و زمان تحویل ترجمه خود مطلع شوید، بر روی دکمه "محاسبه قیمت ترجمه تخصصی" کلیک نمایید. پس از تکمیل و ارسال سفارش، مراحل بعدی از طریق ایمیل یا تماس تلفنی به اطلاع شما خواهد رسید.


 

ترجمه مقاله تخصصی، ترجمه مقاله به انگلیسی، ترجمه مقاله رایگان، ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی، ترجمه مقاله انگلیسی، ترجمه مقاله رایگان، ترجمه مقاله isi، ترجمه تخصصی مقالات علمی، ترجمه مقاله ارزان
خواندن 18213 دفعه

آخرین مطالب وبلاگ ترجمه‌یار

23 مرداد 1399
آیا خدمات ترجمه حرفه ای می توانند واقعاً به رشد و پیشرفت شغلی شما کمک کنند؟در طول یک دهه گذشته، به دلیل اینکه که پیشرفت های مهیج در فن آوری را مشاهده کرده ایم، خوش شانس بودیم. این تغییرات نه تنها بر ز...
3114 ضربه
27 تیر 1399
تایپ نیم‌فاصله در اندروید (Android)اگر گوشی هوشمند با سیستم عامل اندروید دارید نیاز است که ابتدا اپلیکیشن گوگل کیبورد را روی دستگاه خود نصب کنید. سپس کیبورد پیش فرض گوشی را به این کیبورد تغی...
30881 ضربه
26 تیر 1399
در هر رده شغلی، مادامی که سعی در شناسایی و ایجاد عواملی دارند که یک شغل با شرایط و ویژگی‌های رویایی و عالی را تشکیل دهند، همواره توانایی انجام کار در خانه یا اصطلاحا "دورکاری" ...
3673 ضربه
29 شهریور 1398
اگر قصد نگارش متون اصولی در هر زبانی را داشته باشیم، باید قواعد خاص نگارش آن زبان را رعایت کنیم. یکی از ویژگی‌های نگارشی در زبان فارسی، استفاده از نیم‌فصله در بین کلمات ترکیبی است. نیم‌فاصله‌ یک استان...
52910 ضربه
لوگوی سایت ترجمه یار

e-namad

ارتباط با ترجمه‌یار

02155432062 - 09358212832

واتس‌اپ : 09358212832

ساعات کاری : همه روزه از ساعت 8 تا 19
[email protected]
کپی‌‌رایت © tarjomeyar.com ™ - تمامی حقوق متعلق به ترجمه‌یار است. 1398-1395

ارسال سفارش ترجمه

لطفا قبل از تماس با ما سوالات متداول و سیاست ما را مطالعه کنید.