یکی از مهمترین خدمات ترجمهیار، خدمات ترجمه کتاب در زمینههای تخصصی دانشگاهی، علمی، فرهنگی و هنری است. این مجموعه، با در نظر گرفتن خواسته مخاطبان ترجمه کتاب، تمرکز را بر جذب مترجمان مسلط و توانا در اکثر زمینههای محتوا قرار داده است تا بتواند ترجمهای با کیفیت بالا و قیمت کاملا مناسب و رقابتی ارائه دهد. بسیاری از مخاطبان این سوال را در ذهن دارند که چگونه کتاب ترجمه کنیم؟ یا مراحل ترجمه کتاب به چه صورت است؟ جهت پاسخ به این سوالات، با ما همراه باشید.
400+
کتاب ترجمه شده در ترجمهیار
24
پروژه ترجمه کتاب در حال انجام
98%
میزان رضایت مشتریان از کیفیت خدمات
مراحل انجام ترجمه کتاب در ترجمهیار
مراحل انجام ترجمه کتاب به گونهای تنظیم شده تا در حین این پروسه، اپراتور ترجمهیار از خصوصیات دقیق فایل ترجمه و خواستههای کارفرما به طورکامل آگاه شود تا نتیجه کار ترجمه، تطابق کامل با خواستههای کارفرما داشته باشد، همچنین سعی ما بر این است تا تمام پارامترهایی که برای ترجمه عالی کتاب لازم است را در نظر بگیریم تا نتیجه کار ترجمهای به لحاظ فن ترجمه با کیفیت، به لحاظ قیمت مناسب و به لحاظ زمان تحویل، تضمینی باشد. مراحل ترجمه کتاب در ترجمهیار به شرح زیر است :
1- ثبت سفارش ترجمه کتاب
از طریق فرم ثبت سفارش ترجمه، اطلاعات سفارش ترجمه کتاب خود را تکیمل و ارسال نمایید.
2- تایید دریافت سفارش
پس از ثبت اطلاعات ترجمه کتاب و ارسال آن، تاییدیه دریافت سفارش از طرف ترجمهیار به ایمیل شما ارسال میشود و جهت انجام مکاتبات با اپراتور، میتوانید پیام خود را به همان آدرس ایمیل ارسال نمایید.
3- بررسی محتوای سفارش
اپراتور، محتوای سفارش را بررسی نموده تا مترجمین متخصص زمینه را مشخص و بر اساس تعداد کلمات، زبان ترجمه و ...، قیمت و زمان تحویل را محاسبه نماید.
4- برآورد هزینه ترجمه کتاب
پس از بررسی محتوای سفارش، برآورد هزینه و اعمال تخفیف حجمی تا 20%، زمان تحویل، نمونه ترجمه و شرایط پرداخت از طریق ایمیل به کارفرما ارسال میشود.
5- تایید کیفیت و شرایط
کارفرما بررسیهای لازم را نسبت به برآورد قیمت، زمان تحویل و شرایط پرداخت انجام داده و در صورت تایید شرایط و کیفیت نمونه ترجمه، نتیجه را اعلام میکند.
6- پرداخت و آغاز ترجمه
پس از تایید شرایط، و تکمیل امور مالی، انجام ترجمه آغاز میشود کارفرما میتواند به صورت بخش به بخش در بازه زمانی مشخص، ترجمه خود را دریافت کند و پرداخت به صورت یکجا و اقساطی میباشد.
7- بازخوانی نگارشی و تخصصی
در تحویل بخش به بخش، هر قسمت ترجمه، بازخوانی و تحویل داده میشود. پس از تکمیل ترجمه، محتوا بازخوانی نهایی شده تا یکپارچه، تخصصی، روان و بدون غلط نگارشی باشد.
8- دریافت فایل نهایی
فایل نهایی ترجمه کتاب به کارفرما تحویل داده میشود. همچنین پس از تحویل فایل نهایی، کارفرما میتواند تا یک ماه اصلاحات خود را بیان کرده تا برطرف شود
ترجمه کتاب انگلیسی و فارسی
ترجمه کتاب انگلیسی به فارسی داستان و رمان، کتب دانشگاهی و علمی روز دنیا، ترجمه کتب تخصصی از نشریات بینالمللی نظیر ISI، ISC، Scopus، ScienceDirect جهت چاپ و انتشار در نشریات داخلی، استفاده در مقاله و پایاننامه، مطالعات علمی، صنعتی و ...، و ترجمه فارسی به انگلیسی کتاب با هدف چاپ و انتشار در نشریات بینالمللی
ترجمه فوری کتاب
در صورتی که نیاز به ترجمه کتاب جهت استفاده در پایاننامه، مقالات علمی، چاپ و انتشار و .. دارید و در عین حال به لحاظ زمانی فرصت محدودی دارید، میتوانید از ترجمه فوری کتاب در ترجمهیار استفاده کنید. شایان ذکر است که خدمات ترجمه فوری به گونهای تنظیم شده تا بر کیفیت ترجمه تاثیر نگذارد. جهت آگاهی از شرایط ترجمه فوری کتاب تخصصی و عمومی، به بخش ترجمه فوری مراجعه نمایید.
خدمات ترجمه کتاب در ترجمهیار
هزینه ترجمه کتاب تخصصی
قیمت و هزینه ترجمه کتاب تخصصی به عواملی از قبیل زبان ترجمه، گرایش تخصصی محتوا، تعداد کلمات و زمان تحویل بستگی داشته و در برآورد قیمت، تمامی عوامل لحاظ میشود. پرداخت هزینه با توجه به حجم محتوا به صورت نقد و اقساط بوده و پس از تکمیل فرایند پرداخت، ترجمه آغاز میشود. هزینه ترجمه کتاب بسته به زمینه متن به سطوح عمومی، حرفهای و پیشرفته تقسیم شده و قیمتها متفاوت است. امکان تخفیف حجمی نیز شامل حال سفارشهای ترجمه کتاب میشود و بر مبنای حجم کتاب امکان تخفیف تا 20% از هزینه ترجمه کتاب وجود دارد. جهت آگاهی از تخفیفهای حجمی ترجمه، به تخفیفها مراجعه نمایید.
قیمت ترجمه کتاب انگلیسی به فارسی
ترجمه عمومی
- گارانتی زمان تحویل : دارد
- اصلاحات / ضمانت کیفیت : 1 مرتبه / 5 روز
- پشتیبانی : دارد
- تحویل بخش به بخش : دارد
- بازخوانی متن و ویرایش : دارد - بازخوانی معمولی
- انتقال به فرمت مقالات علمی : ندارد
- موارد کاربرد : ترجمه متن، کتاب و مقاله جهت انجام پروژههای کلاسی و دانشجویی، تولید محتوا و ...، به صورت عمومی و بدون ترجمه کلمات به صورت تخصصی
ترجمه تخصصی
- گارانتی زمان تحویل : دارد
- اصلاحات / ضمانت کیفیت : 3 مرتبه / 1 ماه
- پشتیبانی : دارد
- تحویل بخش به بخش : دارد
- بازخوانی متن و ویرایش : دارد - بازخوانی معمولی
- انتقال به فرمت مقالات علمی : ندارد
- موارد کاربرد : انجام پروژههای کلاسی و دانشگاهی، ارائه پاورپوینت و تحقیق، بررسی مفهومی موضوعی خاص جهت درک عمیقتر مفاهیم، ترجمه کتاب، ترجمه مقاله، ارائه سمینار و کنفرانس و انجام تحقیقات آزمایشگاهی
ترجمه پیشرفته
- گارانتی زمان تحویل : دارد
- اصلاحات و ضمانت کیفیت : دارد - تا اعلام نظر مراجع علمی
- پشتیبانی شبانهروزی : دارد
- تحویل بخش به بخش : دارد
- بازخوانی متن و ویرایش : دارد - بازخوانی ویژه
- انتقال به فرمت مقالات علمی : دارد - فرمت مقاله قبل از شروع کار مشخص شود.
- موارد کاربرد : ترجمه تخصصی محتوای علمی جهت چاپ در ژورنالهای خارجی مانند ISI، Scopus و ISC، استفاده در پایاننامههای دانشگاهی، چاپ و انشتار کتاب، ارائه و چاپ مقاله در مراکز علمی و پژوهشی داخل کشور
درخواست ترجمه کتاب
مهمترین هدف ما در ترجمه کتاب، کسب رضایت مشتریان محترم است تا بتوانند سفارش ترجمه کتاب خود را از فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی با بالاترین کیفیت دریافت نمایند. ساختار پایش و بازخوانی لایه به لایه در ترجمه کتاب، در کنار قیمت مناسب، از مهمترین ویژگیهای خدمات ترجمهیار است. در صورتی که تمایل به ثبت درخاوست ترجمه کتاب دارید، دکمه "ارسال سفارش ترجمه تخصصی" را کلیک نمایید و در صورتی که میخواهید از قیمت و زمان تحویل ترجمه خود مطلع شوید، بر روی دکمه "محاسبه قیمت ترجمه تخصصی" کلیک نمایید. پس از تکمیل و ارسال سفارش، مراحل بعدی از طریق ایمیل یا تماس تلفنی به اطلاع شما خواهد رسید.